Con gran satisfacción inauguro hoy el Seminario Internacional sobre “Empoderamiento de los hablantes de la lengua local, de las comunidades y de las naciones”.
Los esfuerzos de Paraguay para realizar este encuentro, se enmarcan en el firme proceso de valorización de la riqueza lingüística de nuestro país, que tienen como antecedente fundamental el reconocimiento por la Asamblea Constituyente de 1992 del carácter pluricultural de nuestro país.
De esta manera, el español y el guaraní siendo los idiomas oficiales del Paraguay, conviven con 19 lenguas indígenas que se hablan en todo el territorio nacional, albergando una enorme riqueza lingüística.
Es indudable que la interculturalidad no es patrimonio exclusivo de nuestro país, sino una característica intrínseca del mundo en que vivimos, y cuya aceptación implica nuevos retos para nuestros Estados.
Durante largos años, desde el Estado paraguayo se buscó construir un dialogo franco y respetuoso entre las culturas, a fin de crear un espacio de entendimiento.
Por ello debemos reconocer la importancia de la Ley de Lenguas promulgada en el año 2010 que completó el andamiaje jurídico, con la creación de organismos fundamentales como la Secretaría de Políticas Lingüísticas y la Academia de la lengua Guaraní.
En este marco de esfuerzos, el Ministerio de Relaciones Exteriores desde su Delegación ante la UNESCO, ha propiciado en París, la celebración de una Jornada de interculturalidad y formación de la mujer indígena paraguaya, como un espacio de reflexión y debate con la presencia de 10 mujeres provenientes de diferentes pueblos autóctonos del Paraguay. Los testimonios de estas mujeres, autoras de materiales educativos en sus respectivas lenguas, reflejaron los logros, desafíos y alegrías de esta importante experiencia, suscitando la admiración e interés del público asistente.
En cada uno de los testimonios de estas madres/educadoras sonó claro y fuerte un mensaje común“queremos que nuestros hijos sigan teniendo la posibilidad de estudiar en sus lenguas”.
Hoy en el Paraguay, gracias al compromiso y al trabajo conjunto de las autoridades, de la sociedad civil y de las comunidades, esto es una realidad, mientras que en distintas partes del mundo la desaparición de las lenguas es un fenómeno que cada día aumenta y contra el cual la UNESCO trabaja sostenidamente.
Las lenguas son bisagras que nos introducen a cosmovisiones particulares del mundo, a territorios sembrados de saberes, historias, culturas y personas. Creemos que no podemos permitirnos la pérdida de esta riqueza.
Los esfuerzos por redactar un documento específico que abordara la protección de los pueblos indígenas a nivel internacional se iniciaron hace más de tres décadas. El año pasado la Asamblea General de las Naciones Unidas, a través de su resolución 71/178, ha proclamado al 2019 como el “Año Internacional de Lenguas Indígenas”.
Esperamos que este Seminario, que ha contado con el importante apoyo de la Itaipú Binacional, se constituya en una oportunidad en que palabras e interlocutores se encuentren, se enriquezcan, se fortalezcan y sigan avanzando en las sendas de la convivencia armónica, en el respeto de las identidades y en la construcción de un mundo más justo.
¡Muchas gracias!
Compartir esta noticia
El viceministro de Relaciones Exteriores, Víctor Verdún, mantuvo un encuentro bilateral con el embajador de la República Federal de Alemania, Holger Scherf. En la ocasión conversaron sobre los diferentes temas de la agenda bilateral y la promoción comercial.
Ver MásEl vicepresidente de la República, Pedro Alliana y los ministros de Relaciones Exteriores, Rubén Ramírez Lezcano; de Educación y Ciencias, Luís Ramírez y de Niñez y Adolescencia, Walter Gutiérrez, presentaron a la Cámara de Senadores la nota aclarativa suscrita entre el Gobierno y la Unión Europea, en el marco del Convenio de Financiación a la Educación. El documento fue recibido por el presidente interino del Senado, Arnaldo Samaniego, junto con otros parlamentarios. El canciller explicó en rueda de prensa que la entrega formal de “estas notas reversales que suscribimos con la UE se hace en el marco del tratamiento que tiene el Senado respecto del acuerdo y las modificaciones que hemos implementado y acordado con la UE, en ese contexto”. Manifestó que en el documento “se ajustan todos los términos e interpretaciones del acuerdo inicial con la Unión Europea, alineado con la Constitución Nacional, con los términos de nuestros valores y principios, así como las manifestaciones que hemos recibido en distintas instancias de las discusiones en el ámbito legislativo”, expresó. El ministro de Educación mencionó que no solo se cambia el título sino todo el esquema, “ya no se habla de transformación educativa, de habla de fortalecimiento del sistema educativo”.
Ver MásEl presidente de la República, Santiago Peña, en compañía del ministro Rubén Ramírez Lezcano, recibió al ministro de Asuntos Exteriores de Emiratos Árabes Unidos, su Alteza el Jeque Abdullah bin Zayed Al Nahyan, quien realizó una visita oficial al Paraguay para avanzar hacia un mayor intercambio bilateral entre ambos países.
Ver MásEl Gobierno de la República del Paraguay condena enérgicamente el atentado suicida perpetrado por terroristas esta mañana en Ankara, capital de la República de Türkiye; donde dos efectivos policiales resultaron heridos. Al mismo tiempo expresa su solidaridad al Pueblo y Gobierno turco en este difícil momento.
Ver MásDesde el 19 de octubre próximo, la aerolínea estatal Boliviana de Aviación (BoA) realizará dos vuelos semanales entre Santa Cruz de la Sierra y Asunción. Las autoridades paraguayas y bolivianas cerraron con éxitos las negociaciones el miércoles pasado y la comunicación oficial se realizó durante la ExpoCruz 2023.
Ver MásEl 26 y 27 de septiembre de 2023, en Asunción, el Paraguay y los Estados Unidos celebraron la segunda reunión del Consejo de Comercio e Inversiones bajo el Acuerdo Marco de Comercio e Inversiones Paraguay-Estados Unidos (TIFA).
Ver Más